|
Na cestě ke Góvardhanu, v místech, kde se protíná cesta
se silnicí z Agry do Dillí, je vesnice Čatikara, kde
Nanda Mahárádž tábořil na své cestě z Gókuly do
Nandagrámu. Najdeme tam opravdu stylový silniční
ukazatel...
|
|
V půli cesty pak míjíme nejvyšší banyánový strom v celé
Vradži.
|
|
Góvardhan parikram (obcházení kopce Góvardhanu)
má podle tradice začínat u Jeho pasu, ale jelikož je
to z Vrindávanu nejblíže k Rádhá-kundu, rikša vás
většinou přiveze právě sem. Proto většina oddaných
začíná parikram u rozcestí poblíž Rádhá-kundu.
|
|
Kušuma-saróvara
Asi 25 minut chůze od Rádhá-kundu je jezírko s krásnými pískovcovými
monumenty jménem Kušuma-saróvara. |
|
Kušuma znamená „květy” a saróvara „jezero”. Kušuma-vana
je tedy les květů. Pod záminkou trhání květin sem
Šrímatí Rádhárání a gópí chodily, ale jejich skutečným
záměrem bylo setkat se tu s Krišnou a bavit se
láskyplnými zábavami v podobě sarkastických hádek a
pří (keli-kalada).
|
|
Probíhalo zde i mnoho jiných zábav: Jednoho rána Šrímatí
Rádhárání a Její sakhí dorazily na břeh jezera, aby
trhaly květy, které zde hojně rostly. Rádhárání si
jednou rukou stahovala větve a druhou trhala květy...
|
|
...Krišna samozřejmě věděl, že se gópí blíží a vylezl na
strom plný květů. Celou Svou vahou se zapřel na větvi,
kde bylo nejvíce květů a ohnul jí tak dolů. Pak se
schoval za listí tak, aby nebyl vidět...
|
|
...Rádhárání se tak soustředila na trhání květů, že si
ničeho nevšimla, a když přišla na řadu ta větev,
Krišna se najednou přehoupl na jinou větev a Rádhárání
napřímená větev vynesla vysoko do vzduchu....
|
|
...Rádhiká volala o pomoc a Šrí Krišna okamžitě
přiskočil a chytil Rádhárání do náručí...
|
|
...Gópí začaly radostně tleskat a hlasitě se smály, ale
Rádhárání Mu za to vyčinila.
|
|
Říká se, že želvy, které žijí v jezeře jsou velcí
světci, kteří v jejich tělech po stovky let meditují o
Božských zábavách Rádhy a Krišny.
|
|
Říká se, že když nakrmíte želvu, budete zdraví.
|
|
Dnes je Kušuma-saróvara dobrým místem na koupání. A kdy
jinde při tom můžete dostat i následující požehnání:
„Každý, kdo se vykoupá v posvátných vodách
Kušuma-saróvary, bude schopen uzřít osmero božských
zábav (asta-kaliya-lila) Šrí Šrí Rádhy a Krišny.”
|
|
Současné gháty a monumenty na Kušuma-saróvaře postavil
Džavarha Singh, Mahárádž z Bharatapury, který v roce
1767 vyplenil pokladnici v Dillí a za tyto peníze
postavil tyto pískovcové monumenty...
|
|
...Na západní straně jezírky je hrobka jeho otce, Rádži
Suradžamaly, jednoho z největšího válečníků v Indické
historii, a jeho dvou manželek...
|
|
...Rádža postavil tyto monumenty na oslavu své rodiny,
což je vidět i na výzdobě. Větší výjevy znázorňují
události z jeho rodiny a menší pak zábavy Rádhy a
Krišny...
|
|
...Čistou atmosféru oddanosti Kušuma-soróvary to poněkud
poničilo, ale jak se říká moudrý člověk dokáže stejně
jako labuť (hansa) vypít z vody mléčnou část a
vodu nechat být...
|
|
říká se, že Aštavakra Muni opustil tělo na březích
Kušuma-saróvary, když dělal odříkání a modlil se za
příchod Rádhy a Krišny. Chrám s malou Šiva-lingou na
západní straně stojí údajně na místě, kde požehnán
daršanem Rádhy a Krišny opustil své tělo.
|
|
V době Šrí Čaitanji Maháprabhua se tomuto místo říkalo
Sumanah-saróvara a v Čaitanja-čaritámritě se píše, že
Šrí Čaitanja se zde také vykoupal.
|
|
V rohu opodál najdeme chrám zasvěcený Uddhavovi, který
založil před 4800 lety Krišnův pravnuk Vadžranábha. Je
to velmi klidné místo. Uddhava je Krišnův bratranec.
Je synem Vasudévova bratra a je skoro stejně starý
jako Krišna. Také téměř vypadá jako Krišna a má i
stejnou barvu pleti. Když Ho Krišna poslal do Vradže se
vzkazem pro obyvatele Vrindávanu a on si uvědomil vznešené postavení
gópí, toužil být požehnán jejich oddaností...
|
|
...Nechtěl je však rušit v jejich náladě oddanosti a
žádat je, aby se mohl dotknout jejich nohou a proto se
modlil následovně: „Kéž bych byl natolik požehnaný,
abych se mohl stát rostlinami, trávou a keři ve
Vradži, protože gópí po nich šlapou a požehnávají je
dotykem svých lotosových nohou.” Uddhava na Kušuma-saróvaře
zůstává v podobě trávy jménem gulma-lata.
|
|
Božstvo Uddhavy na Kušuma-saróvaru. |
|
Ašóka-lata je kundža na břehu Kušuma-saróvary Krišna zde
pletl Rádhárání z vlasů copy. Krišnadás Kavirádž
Gósvámí popisuje tuto zábavu v Góvinda-lílámritě.
Najdeme zde malý chrám, který stojí na místě, kde
Krišna zdobil Rádhárániné vlasy.
|
|
Samádhi dále po cestě.
|
|
Nárada-kund
Asi 400 m od cesty kolem Góvardhanu po leží Nárada-kun.
Kolem je (nebo spíše byl) lesík zvaný Nárada-vana.
|
|
Když Nárada Muni slyšel od Vrindadéví o vznešené
gópí-bhávě, zatoužil sloužit Rádhárání a Krišnovi
v podobě gópí. Od Brahmy dostal Gópál-mantru a začal
provádět svůj sádhana-bhadžan...
|
|
...Mnoho jug usiloval o naplnění své touhy až za ním
nakonec přišla Jógamájá Paurnamásí a ponořila ho do
vod Kušuma-saróvary. Když se vynořil, měl ženskou
podobu gópí...
|
|
...a získal tak kvalifikace sloužit Božskému páru...
|
|
...Když Krišna uviděl Náradu v podobě gópí, požádal ho,
aby zůstal v Nárada-vanu a napsal bhakti-šástry...
|
|
...Dakša sice Náradu proklel, že nemůže zůstat déle na
jednom místě, ale Krišna mu řekl, že Vrindávan-dhám
není část hmotného světa a že se na místa ve
Vrindávanu Dakšova kletba nevztahuje...
|
|
...Po dalším ponoření do Kušuma-saróvary se opět změnil
do mužské podoby a vrátil se sem, kde napsal slavnou
knihu o oddané službě nazvanou Nárada-bhakti-sútra.
|
|
Je tu malý chrám z božstvem Nárady na oltáři a přátelští
pudžárí.
|
|
Říká se, že Nárada zde také poučoval Prahláda Mahárádže
v lůně matky. Jelikož Nárada jeho matku „vzal do svého
ášramu a po nějaký čas ho učil v jejím lůně”. Na jiném
místě by pro Náradu jednoduše nebylo možné zůstat „po
nějaký čas” a tak se má za to, že to muselo být zde,
ve Vradži, kde Dakšova kletba nepůsobí.
|
|
Pro každého oddaného je návštěva Nárada-kundu v mnohém
přínosná.
|
|
Šjáma-kutir a Ratna-simhásan
v „černém” lese jménem Šjáma-van je překrásné místo známé jako
Šjáma-kutir.
|
|
Tomuto místu se také říká Ratna-simhásan, protože zde
býval překrásný trůn z diamantů, rubínů, safírů a
dalších drahokamů. Královna Vradži, Šrímatí Rádhárání,
sedávala na Ratna-simhásanu ve společností tisíců
gópí, Svých společnic.
|
|
Pudžárí jsou i zde velmi přátelští a když je požádáte,
ukáží vám přesné místo v malé místnost uvnitř budovy,
kde Ratna-simhásan stával.
|
|
Při úplňku po Šiva-čatrudaší (Šiva-rátri), se Šrí
Krišna, Balarám a gópí bavili tak, že po sobě házeli
práškové barvy, stříkali po sobě ze stříkaček vodou
obarvenou barvou z květin a dělali vše, co oddaní
dodnes v jejich vzpomínce provádějí při svátku Hólí...
|
|
...Sladká hudba prostupovala příjemnou atmosférou a
Šrímatí Rádhika se posadila na nedaleký
Ratna-simhásan. Kuvérův služebník Šankhačúda, který
považoval Krišnu za obyčejného člověka, považoval za zcela
samozřejmé, že všechny krásné dívky patří jen jemu, a tak
se pokusil unést všechny překrásné gópí včetně Rádhárání...
|
|
...Vyděšené gópí začaly volat: „Krišno! Krišno!”. Krišna
rychle přiběhl na pomoc, Šankhačúdu pronásledoval a
pak ho zabil jedním úderem pěstí...
|
|
...Sebral drahokam z démonovy hlavy a dal ho Balarámovi,
která ho prostřednictvím Daništhy dal Šrímatí
Rádhárání...
|
|
...Ratna-kund (jezírko) dnes označuje místo, kde
démon Šankhačúda (Šankhásura) unesl Rádhárání, když
seděla na trůnu z drahokamů.
|
|
Rása-sthali.
|
|
Betonový kruh označuje místo, kde Krišna a gópí tančili
tanec rása.
|
|
Šjáma-kutir leží poblíž Ratna-simhásanu mezi
stromy...
|
|
...Šjámasundar Šrí Krišna si zde potřel tělo šjámovým
pižmem, oblékl se do šjámových šatů, nandal si šjámové
ozdoby a odešel do šjámové nikundži...
|
|
...Dokonce ani gópí Ho nemohly poznat.
|
|
„Šjáma” nebo „šjám” samozřejmě znamená „černý” nebo
„tmavý”.
|
|
Je to opravdu jedno z nejhezčích míst v okolí
Góvardhanu. V celém okolí Šjáma-kutiru navíc hojně
rostou kaktusy a rasa-sthali (místo rása-líly) je tak
pěkně chráněno. Bariéra kaktusů je vidět například na
zvětšeném obrázku za kmenem stromů.
|
|
Poblíž je také
bhadžani-šila, kámen, který při poklepání vydává
zvláštní zvuk, a tak se může použít jako hudební nástroj
při bhadžanu. |
|
U Šjáma-kutiru se také poprvé Giri-Góvardhan začíná
vynořovat ze země. Odtud se zvedá až k Dán-gati, kde
je přes Něj cesta, a pak se opět zvedá nahoru až
dosáhne svého nejvyššího bodu poblíž vesnice Anijor.
|
|
Toto místo je také proslavené otiskem lotosové nohy
Šrí Krišny ve skále na Góvardhanu...
|
|
...Říká se, že když Krišna začal hrát na flétnu, začal
tát dokonce i kopec Góvardhan...
|
|
...a tak vznikl tenhle otisk Jeho lotosové nohy.
|
|
O kousek dál se Góvardhan vynořuje ze země ještě víc.
|
|
Krávy a býci v okolí nám připomenou doby Krišnových
zábav...
|
|
...jak se blížíme k jednomu z mnoha míst u Góvardhanu,
kde Krišna s pasáčky jídával.
|
|
Gval-pokhara (Gópál-kund)
„Gval” nebo „gowala” znamená „pasáček” a „pokhara”
znamená „jezero” neboli „kund”.
|
|
Po časném obědě na Gval-pókaře se Krišna pasáčkům
ztratil nepozorované pryč a vydal se na Rádhá-kund,
aby se tam setkal se Šrímatí Rádhárání a gópími.
|
|
Poutníci na
cestě... |
|
...mohou vidět různé způsoby uctívání kopce Góvardhana -
jednoduché...
|
|
...i složitější (Góvardhana-šily).
|
|
Po levé straně (dále od míst na tomto obrázku)
míjíme Džugal-kund, kde Nanda Mahárádž a pasáčci zastavili na
své cestě z Gókuly do Nandagrámu, a také Kilóla-kund
(Kalénvana), kde si Krišna s pasáčky hrál s míčem a užíval si zábav ve
společnosti gópí. Projdeme kolem ucha Góvardhanu a
pokračujeme po cestě do města Góvardhan...
|
|
Hned na kraji
města máme po pravé straně krásný palác, který postavili
králové z Bharatapuru. |
|
...Před palácem
je Paňča-tírtha-kund, ve kterém je voda z pěti (paňča) svatých
řek: Narmady, Gómatí, Saraju, Kančí a Vétrí... |
|
...Paláci v
popředí se říká Bharatpur Rádža Čhatri... |
|
...Tento palác
není veřejnosti obvykle přístupný, ale ISKCON zde někdy
pořádá „festival na lodích”. |
|
Manasí-ganga
Mana znamená „mysl” a Ganga je slavná posvátná řeka. Krišna jednou
pásl krávy s pasáčky, když tu se objevil démon Vatsásura a snažil
se schovat mezi ostatní telata. Chtěl se dostat co nejblíže Krišnovi
a zabít Ho. Krišna ale o něm věděl, popadl ho za zadní nohy, roztočil
ho a mrštil s ním do koruny stromů...
|
|
...Protože Krišna zabil démona v podobě telete, pasáčci
chtěli, aby se vykoupal v Ganze tím se očistil. Krišna
nechtěl odcházet z Vradži, a aby pasáčkům vyhověl,
zavolal Gangu sem. Ponořil se do meditace a svojí
myslí Gangu přivolal k Sobě. Ganga se před Ním zjevila
a naplnila jezírko zvané Manasí-ganga.
|
|
Jindy Nanda a
Jašóda zaslechli o slávě řeky Gangy a zatoužili se k ní
vydat. Slyšeli, jak Garuda jednou ulovil hada, ale při
letu se hadův ocas dotkl Gangy a had se okamžitě
proměnil do čtyřruké podoby obyvatel Vaikunthy. Překvapený
Garuda ho tak okamžitě odnesl na Vaikunthu... |
|
...Krišna viděl, že starší gópí chystají nějaké jídlo,
které se obvykle dělá na cestu, a tak zašel za Nandou
a Jašódou. Všem řekl, že není potřeba jezdit někam
mimo Vradž. Svojí myslí přivolal Gangu, a když
zosobněná Ganga-Mata vystoupila z vody, Nanda, Jašóda
a ostatní se jí poklonili a vykoupali se v jejích
vodách.
|
|
Na Manasí-ganze se stalo mnoho zábav Rádhy a Krišny...
|
|
...Možná nejznámější z nich je ta, při které Krišna
převlečený za převozníka přiměl gópí, aby mu uprostřed
vody dali své mléko a sladkosti, protože už nemohl jet
dál, nechal se od nich masírovat, aby mohl pokračovat,
pak je přiměl odhodit do vody všechny své šperky,
protože jinak by byla loď moc těžká a potopila by se...
|
|
...Když tvrdil, že loď je stále moc těžká a požadoval,
aby gópí zahodily i své šaty, gópí odmítly, a když
nakonec zařídil, že přišla bouře a objímal Rádhárání,
aby jí ochránil, byl konečně odhalen.
|
|
Čakra-tírtha na severním břehu byla vytvořena
Krišnovým diskem, Sudaršana-čakrou. Sudaršana-čakra
chránila Góvardhan, když ho Krišna držel ve své ruce
při Góvardhana-líle.
|
|
Na břehu Manasí-gangy je chrám Čakaléšvara-šiva-lingy.
Je to jedna z pěti hlavních Šiva-ling uctívaných ve Vrindávanu.
|
|
Kolem Manasí-gangy najdeme mnoho zajímavých míst. Jedním
z nich je bhadžan-kutir Sanátany Gósvámího.
|
|
Sanátan Gósvámí
chodil kolem Góvardhanu každý den a zde chtěl psát své
knihy. Ale život mu tu znepříjemňovali komáři a tak už
se chystal odejít. Šiva (Čakaléšvar) převlečený za
starého bráhmana však za ním přišel a řekl mu, že nyní
už ho komáři rušit nebudou. A dokonce i nyní je tam komárů
opravdu jen velice málo, třebaže bhadžan-kutir je jen kousek od
vody. |
|
Mukharavinda
V chrámu Mukaravindy se uctívají dvě šily. Jedna z nich (Mukut-sila)
nese znamení Krišnovy koruny...
|
|
... Podle Bhaktisiddhánty Sarasvatího Mahárádže je ta
druhá šila pusou kopce Góvardhanu (Mukharavinda-šila).
Poutníci jí obětují mnoho litrů mléka každý den.
|
|
Brahma-kund,
ležící na opačném břehu Manasí-gangy, vznikl, když Brahmá vykoupal Šrí
Krišnu a modlitbami Ho prosil o prominutí za svůj přestupek, když
unesl všechny Jeho přítele pasáčky. |
|
Chrám
Manasí-déví stojí na břehu Brahma-kundu. Je to
vládnoucí božstvo Manasí-gangy a jedna ze čtyřech
nejdůležitějších bohyní ve Vradža-dhámu. Ostatní jsou
Vrindadéví v Kámjavanu; Jógamájádéví ve Vrindávanu a Pataléšvarídéví
v Mathuře. |
|
Haridévův chrám poblíž Manasí-gangy založil
Krišnův vnuk Vadžranábha před 4800 lety. Haridév je
jedním ze čtyř vládnoucích Božstev ve Vrindávanu.
Současný chrám postavil Džaipurský král Bhagandás.
Jeho syn, Rádžaman Singh, postavil za vlády panovníka
Akbara Góvindadžímu chrám ve Vrindávanu. Původní Haridévovo Božstvo
bylo přeneseno do Radždhani poblíž Kanpuru, když Aurangzeb poslal
své vojáky zdemolovat chrámy a Božstva ve Vradži. Haridévovo Božstvo
však v současnosti již není ani v Radždhani a pravděpodobně
bylo ukradeno.
|
|
Šrímatí Rádhárání a gópí jednou čekaly tak dlouho na
Krišnu, že z intenzivního odloučení začaly pořád
dokola volat: „Haridév, Haridév, Haridév!” Jejich
pocity se stále stupňovaly, až dosáhly takové
intenzity, že téměř opouštěly svá těla. Krišna se zničeho
nic mezi nimi objevil v této podobě Božstva sedmiletého chlapce,
který drží v levé ruce kopec Góvardhan a v pravé flétnu. Jejich
extáze neznala mezí. Rádhárání a gópí sem pak denně chodily a
uctívaly Božstvo Góvardhana-nátha Haridévy bohatými obětinami.
|
|
„Téměř šílený extází Šrí Čaitanja Maháprabhu došel do
vesnice jménem Góvardhan. Spatřil Božstvo Haridévy a
hluboce se poklonil...
...pak začal před Božstvem tančit, a když se lidé z
okolí doslechli o Jeho úžasných činech, přišli se za
Ním podívat...”
Čaitanja-čaritámrita 18.17.20
|
|
Šrí Haridév je vládnoucím Božstvem Giri-Góvardhanu a
žádný Góvardhan-parikram není úplný bez Jeho daršanu.
Manasí-ganga je tradičně výchozím a konečným místem
Góvardhan-parikramu. Po koupeli v Manasí-ganze a
daršanu u Haridévy pokračujeme přes městečko Góvardhan
a tržiště...
|
|
...kde jsme si koupili pár výborných samós a sladkostí.
Tento obchod je opravdu vyhlášený široko daleko pro
své smažené speciality a sladkosti. Obvykle si dáváme
velký pozor, abychom nejedli a nepili na neznámých
místech, ale zde jsme udělali výjimku.
|
|
Došli jsme na rozcestí a po levé straně minuli Lakšmí-Nárájan
Mandir, což je jeden ze 108 Divja-déšam chrámů, které Alvarové
považují za nejdůležitější v celé Indii.
|
|
Góvardhan na Dán-gati.
|
|
Na Dán-gati, kde dříve bývala jen úzká soutěska,
kterou procházely gópí na druhou stranu Góvardhanu...
|
|
...a Krišna jim
zablokoval cestu a požadoval daně, jsme také uviděli,... |
|
...jak místní Baba dělá dandavát-parikram kolem
Góvardhanu...
|
|
...i jak se vyrábějí růžence z tulasí.
|
|
Pak jsme se posadili u otisků lotosových nohou
Šrímatí Rádhárání na druhé straně cesty....
|
|
...poslouchali krišna-kathá...
|
|
...od různých oddaných...
|
|
...a pak za chůze zpívali kírtan.
|
|
ISKCON Mandir
Toto místo dříve patřilo Mahárádžovi Čattarpurovi z
Madhja Pradéše,...
|
|
...který zde v
malé svatyni uctíval krásnou Góvardhan-šilu. Když se sem
oddaní nastěhovali, pokračovali v uctívání této šily.
Mezitím započaly práce na podzemní vodní nádrži, při
které dělníci našli Góvardhan-šilu, která měla stejnou
velikost jako uctívaná Krišna-šila... |
|
...Tato šila však
byla světlejší a nyní ji uctívají na oltáři jako
Balarámu po Krišnově boku. |
|
Ze střechy chrámu je dobře vidět Dani-rádž Mandir
nahoře na kopci, věnovaný Krišnově zábavě vybírání daní...
|
|
...Chrám je již
opuštěný a kněží pokračují v uctívání v novém chrámu na
rozcestí u Dán-gati (Dán-gati Girirádž Mandir)... |
|
...Oddaní z
gaudíja-vaišnavské tradice nikdy nešlapou na kopec
Góvardhan, jak učil Šrí Čaitanja, a kněží možná chtěli,
aby Božstvo navštěvovalo víc lidí a tak Ho snesli dolů.
Nebo k tomu měli nějaký jiný důvod... |
|
Dán-gati (kde Krišna vybíral daně) je dnes rušným místem
a tak si o Jeho zábavách vybírání daní poslechneme
na cestě k Dani-vartan-kundu. Šrí Bhaguri Riši jednou
na Góvinda-kundu pořádal jadžňu pro potěšení
Nejvyššího Pána. Šrímatí Rádhika a Její sakhí nesly z
druhé strany Góvardhanu jogurt, mléko, máslo, rabadi a
mnoho druhů mléčných sladkostí...
|
|
...Krišna s Madhumangalou a ostatními pasáčky jim
zatarasili cestu a důrazně vymáhali mýtné za to, že
tudy chtějí projít. Gópí a pasáčci se začali vzájemně
dobírat sarkastickými narážkami.
Krišna v tribanga postoji se zeptal: „Co to nesete?”
„Mléko, jogurt a máslo na jadžňu Bhaguri Rišiho,” odpověděly gópí.
Madhumangala na to: „Tak rychle zaplaťte dán (daň) a jděte dál...”
|
|
...Lalita se sarkasticky zeptala: „Jaký dán? My jsme tu
nikdy žádný dán neplatili!”
Ale Krisna trval na Svém: „Projít můžete, jen když zaplatíte dán.”
Rádhárání odpověděla: „A od kdy jsi se tu stal dáním? Zdědil jsi
tuto zem po Svém otci?”
„Nebuď tak drzá! Já jsem Vrindávančandra, panovník Vrindávanu!”
„Ale podívejme?”
|
|
„Vrinda je Mou ženou a majetek manželky je zákonitě i
majetkem manžela. Vrindávan je království Vrindadéví,
a proto je i majetkem Mým.”
„Aččhá?” odpověděla Lalita povýšeně. „O tom jsme nic neslyšely.
Pojďme si poslechnout, co nám o tom řekne Vrindadéví.”
Obrátila se na Vrindadéví a s úsměvem se zeptala: „Vrinde!”
Je 'tenhleten černej' tvůj manžel?”
|
|
Vrinda odpověděla: „Ne! Tohohle chlápka jsem nikdy
neviděla. Vrindávan je moje království a já jsem ho
dala Vrindávanéšvarí, Šrímatí Rádhice.”
Všechny sakhí propukly v bouřlivý smích a Krišna se trochu
zastyděl. Ale i přesto požadoval mýtné dál. Po této láskyplné
rozepři (prema-kalaha), si gópí vyměnili dán prémy na
Danivartan-kundu.
|
|
Danivartan-kund
(Dana-nivartana-kunda)
Jednou, když byla Rádhárání a Její společnice na
Rádhá-kundu, jeden z Jejích papoušků Jí pověděl o
velké oběti, která se koná na Góvinda-kundu. Vykoupaly
se a oblékly a potom vyrazily s nádobami plnými mléka
a mléčných výrobků na hlavě směrem ke Góvinda-kundu...
|
|
...Krišnův papoušek mezitím řekl Krišnovi, že Šrímatí
Rádhárání a gópí jdou směrem ke Góvinda-kundu. Když
dorazily, Krišna je vyzval, aby zastavily a zaplatily
daně. „Chodíte tu pravidelně, ale ještě nikdy jsem vás
neviděl platit daně!”
|
|
...Řekl Rádhárání, že každá z Jejích pomocnic musí
zaplatit hrst diamantů jako daň a díky Jeho výřečnosti
se začala celá debata začala stáčet erotickým směrem.
Navrhoval, že Rádhárání musí vlastně zaplatit daň za
každou část Svého překrásného těla. Rádhárání se
nahněvala a chtěla projít, ale Krišna Ji silou zastavil...
|
|
...Řekl Rádhárání, že může jít, ale Lalita musí zůstat
jako rukojmí, aby měl jistotu, že se vrátí a daň
zaplatí. Rozčílená Lalita začala vyhrožovat, že zavolá
matku Jašódu a Džatilu. Blízká Rádhárániná společnice
Nandímukhí nakonec přesvědčila Krišnu, aby Rádhárání
pustil, protože jinak by utrpěla Její pověst ctnostné ženy a ubezpečila
Ho, že gópí se vrátí příštího dne a zaplatí za všechno...
|
|
...Gópí však měly velkou zlost, že jim Krišna tak
vyhrožoval a příštího dne se Lalita, Višákha a stovky
ostatních gópí schovaly kolem tohoto jezírka. Když s
několika pasáčky dorazil Krišna, gópí na ně s velkou
přesilou vyběhly, zbily je, přivázaly ke stromu a
rozličnými způsoby je pokořily...
|
|
...Lalita pak požadovala, aby Krišna zaplatil daň
Šrímatí Rádhárání, královně Vrindávanu, protože Jeho
krávy spásají trávu v Jejích lesích. Lalita pak
přivedla Rádhárání a donutila Krišnu, aby se poklonil
Jejím lotosovým nohám, požádal o prominutí a přijal Ji
jako královnu Vrindávanu. Takže toto je jezírko (kund),
kde byla daň (dani) vrácena (nivartana).
|
|
Různé zábavy
vybírání daní pokračovaly téměř každý den, ale díky
působení Jógamáji gópí zapomněly na všechno, co se
přihodilo minulého dne. Najdeme je popsané v Dána-kéli-čintámani
od Raghunátha dáse Gósvámího, Dána-kéli-kamudhí od Sanátany Gósvámího
a dalších písmech. |
|
„Když Šrí Čaitanja uviděl kopec Góvardhan, okamžitě padl
na zem jako tyč a poklonil se v dandavátech. Objal
jeden kousek kamene z kopce Góvardhana a choval se
jako šílený. Pouhý pohled na kopec Góvardhan u Šrí
Čaitanji vyvolal extázi lásky k Bohu. Neustále
tancoval a odříkával přitom verš ze Šrímad-Bhágavatamu...”
Čaitanja-čaritámrita
|
|
Góvardhan-líla
Šrí Krišna jednou viděl, jak jeho otec Nanda Baba a obyvatelé
Vrindávanu připravují každoroční Indra-půdžu, a přesvědčil
je, aby přestali uctívat Indru a začali místo toho uctívat kopec
Góvardhan. Vysvětlil jim, že Góvardhan jim dává všechno, co potřebují
k životu, a že uctívání posvátného kopce jim přinese štěstí a bude
se jim dobře dařit...
|
|
...Bridžbásí
poslechli Krišnovy rady, navařili tisíce lahodných
jídel a všechny je vyskládali právě zde, do oblasti
mezi Danivartan-kundem a vesnicí Anijór. Byly tu stovky a tisíce
kopců ze samós, kačaurí, rýže, halvy, purí, sladkých
kuliček, jezírka sabdží, sladké rýže a nesčetné množství
dalších lahůdek pro potěšení kopce Góvardhanu...
|
|
...Když už měla půdža začít, Krišna se najednou
expandoval do ohromné podoby Girirádže, prohlásil, že
je Samotný Góvardhan a začal jíst všechny lahůdky,
které mu bridžbásí připravili. Vypil i vodu z
přilehlých jezírek a stále neuspokojený začal volat:
„Anijór! Anijór! (Přineste víc! Přineste víc!)” Vesnice u
Sankaršana-kundu se dodnes jmenuje Anijór...
|
|
...Gigantický
Góvardhan snědl úplně všechno, co mu bridžbásí
připravili, a stále nespokojený volal: „Anijór! Anijór!”
Bridžbásí začali mít trochu obavy: „My jsme jen chudí
vesničani a všechno, co jsme měli, jsme již nabídli.
Prosím spokoj se s tím.”
„Anijór! Anijór!”
Pak někdo navrhl, že Nejvyššího Pána uspokojí voda z Gangy a lístky
tulasí, tak ať Mu zkusí přinést vodu z Gangy s lístky tulasí... |
|
...Přinesli mu
lístky tulasí, a když vypil Manasí-gangu,
Kušuma-saróvaru a ostatní přilehlá jezírka, začal volat:
„Tripto 'smi! Tripto 'smi! (Teď jsem spokojený! Teď jsem
spokojený!)” a utřel si ruce a pusu. Řekl bridžbásím, aby si
řekli o požehnání. Požádali pouze o jedno: „Ať je náš lala pořád
šťastný a ať je dlouho živ.” Tím „lalou” samozřejmě nemysleli nikoho
jiného než Šrí Krišnu.... |
|
...Když čtyřruký Góvardhan zmizel, Krišna řekl
bridžbásím: „Měli jste někdy daršan Indry? a
podívejte, Girirádž je tak laskavý - přišel za vámi
osobně. On splní přání všech.” Po Góvardhana-púdže
byli všichni bridžbásí velmi spokojení a cítili, že jejich život
byl úspěšný. Nanda Mahárádž zavolal bráhmany, aby vykonali velkolepou
jadžňu, které se účastnili všichni polobozi. Všichni kromě Indry...
|
|
...Indra se cítil uražený a přemýšlel, jak by těm
pasákům uštědřil pořádnou lekci. Zmocnila se ho
falešná pýcha, rozzuřil se a poslal na Vrindávan mraky
samvartaka. Samvartaka jsou mraky, které se používají
na konci každé kalpy ke zničení celého vesmírného stvoření.
Proudy deště, hromy, blesky a prudký vítr zasáhly celý Vrindávan
a způsobily velký zmatek...
|
|
...Zděšení bridžbásí přišli za Krišnou, aby je ochránil.
Krišna vzal levou rukou celý kopec Góvardhan ze země a
zvedl ho jako deštník nad celý Vrindávan. Sedm dní
všichni zůstali zkryti pod Góvardhanem a v úžasu
sledovali, jak mohl Krišna zvednout celý kopec jednou
rukou s takovou lehkostí s jakou malé dítě zvedne ze
země houbu...
|
|
...Když Indra uviděl, že malý chlapec drží celou horu na
malíčku levé ruky, byl naprosto zmatený, přišel k sobě
a zavolal mraky zpátky. Déšť ustal, obloha se
rozjasnila a bridžbásí se vrátili do svých domovů.
Krišna pak pomalu položil Góvardhan tam, kde byl před
tím. Nanda Baba, matka Jašóda a pasáčci objali Krišnu
a gópí o Něm začali zpívat překrásné písně...
|
|
...Indra pochopil, že udělal strašnou chybu a zeptal se
svého gurua na radu. „To je velmi vážný přestupek, já
ti pomoc nedokážu, ale zkus s sebou vzít krávu Surabhi
z Brahmalóky, protože Krišna má krávy velice rád a ona
by ho mohla obměkčit.” Indra spěchal na Brahmalóku a
pak i se Surabhi přišel za Krišnou, aby ho poprosil
o prominutí. Krišna tam stál, poslouchal a Indra nevěděl,
jestli mu Krišna prominul nebo ne...
|
|
...Indrův slon Airávata udělal Krišnovi abhišék vodou z
nebeské Gangy, kterou přinesl ve svém chobotu, Surabhi
na Krišnu nalila mléko ze svého vemena a pronesla
překrásné modlitby. Voda a mléko z tohoto obřadu se
slily a vytvořily slavný Góvinda-kund. Všichni
polobozi pak společně udělali Krišnovi púdžu se zlatým
náčiním osázeným drahokamy a jinými překrásnými věcmi...
|
|
...Brahma pak korunoval Krišnu, nasadil Mu zlatou korunu
a prohlásil Ho za skutečného Indru („krále”) všech
polobohů a živých bytostí. Pak všichni polobozi odešli.
Bridžbásí mezitím našli všechna zatoulaná telata a krávy a vrátili
se ke Krišnovi. Našli Ho mezi všemi těmi drahými věcmi a divili
se, odkud se to všechno vzalo. Nanda Baba měl i trochu obavy:
„Jen doufám, že to Krišna někde neukradl, v nějakém chrámu. Víme,
že jako malý kradl máslo...”
|
|
...Ale Krišnův baculatý bráhmanský přítel Madhumangala
je začal uklidňovat: „Nebojte se. Když jste všichni
utekli, já jsem nemohl. Vždyť víte, nejsem tak rychlý
jako vy. Tak jsem viděl všechno, co se stalo. Nejdřív
přišla ke Krišnovi ta kráva a něco mu dlouho povídala,
pak přišel slon a polil Ho vodou z Gangy, pak ten chlápek
se čtyřma hlavama začal Krišnu uctívat se všema těmahle zlatejma
věcma a byli tu i další...
|
|
...Jeden vypadal opravdu zvláštně - měl voči po celým
těle. No a taky ten s hadama ve vlasech a všichni
společně Krišnu uctívali. Umyli Ho a krátce před tím,
než jste přišli vy, zase zmizeli.” Pasáčci nevěděli,
co si o tomhle bráhmanském srandistovi mají myslet,
ale přestali na to myslet, vzali všechny ty drahocenné
čamary, ghílampy, lastury a vějíře, posadili Krišnu na trůn a
spontánně Ho začali uctívat vším, co měli po ruce...
|
|
...Krišna se
začal usmívat a těšil se v jejich společnosti. Polobozi
se na to všechno zpovzdálí dívali a s úžasem sledovali,
jak se Krišna radostně usmívá. Při jejich půdže totiž
jen nezaujatě stál a oficiálně přijímal jejich obětiny.
Ale nyní je Jeho zářící úsměv doháněl k úžasu.
Hlas z nebe pak oznámil: „Nando Mahárádži, měl bys korunovat svého
syna za krále všech krav a krále Vradže.” |
|
...Nanda Baba Krišnovi nasadil zlatou korunu a řekl:
„Krišno, Ty jsi náš ochránce. Ochránil jsi všechny
krávy a celý Vrindávan. Proto ti budeme říkat
Góvinda.” Před tím byl Krišna Gópál (malý pasáček) a
nyní dostal jméno Góvinda (ten, který dává radost kravám).
Nanda Baba tak korunoval Krišnu a dal Mu jméno Góvinda.
|
|
Od té doby oddaní na oslavu obřadu Annakút Nandy
Mahárádži slaví každoročně Góvardhana-púdžu.
Kopec Góvardhan udělají z halvy, obcházejí ho a
naslouchají o Krišnových zábavách. Halvový Góvardhan
může být ohromný, jako je na tomto obrázku, nebo malý
při malé domácí slavnosti.
|
|
Surabhi-vana
Surabhi-vana býval velký les obklopující Góvinda-kund. Krávy Surabhi
zde spásaly čerstvou trávu. |
|
Poblíž je i starobylý chrám Madan-móhana,
k němuž pasáčci doposud přivádějí svá stáda, aby si tu
odpočala.
|
|
Bhadžan-kutir Mádhavendry Purího
je hned na břehu Góvinda-kundu.
„Šrí Mádhavendra Purí jednou putoval po Vrindávanu, až došel ke
kopci známému jako Góvardhan. Mádhavendra Purí byl téměř šílený
extází lásky k Bohu a nevěděl, jestli je den nebo noc. Někdy stál
a někdy ležel na zemi. Nebyl schopen vnímat, jestli je na správném
místě nebo ne. Když obešel celý kopec, zašel ke Góvinda-kundu,
aby se vykoupal...
|
|
...Posadil se pod strom aby si odpočinul. Když seděl pod
stromem, přišel k němu neznámý chlapec se džbánem
mléka a položil ho před Mádhavendru Purího a s úsměvem
na tváři mu řekl: „Vypijte prosím mléko, které jsem
vám přinesl. Proč nejdete a nevyžebráte si nějaké
jídlo? A jakému druhu meditace se věnujete?”
Když Mádhavendra viděl chlapcovu krásu, cítil se naprosto spokojený
a při poslechu Jeho sladkých slov zapomněl na hlad i žízeň...
|
|
...Mádhavendra Purí řekl: „Kdo jsi? Kde bydlíš? A jak
víš, že se postím?”
Chlapec odpověděl: „Pane, jsem pasáček a bydlím tady ve vesnici.
V Mojí vesnici není nikdo o hladu. V téhle vesnici může
každý něco vyžebrat a tak si zaopatřit něco k snědku. Někdo
pije jen mléko, a když se někdo rozhodne nežebrat, zajistím mu
všechno jídlo, které potřebuje. Ženy, co sem šly pro vodu, vás
viděly, a daly mi tohle mléko a poslaly Mě za vámi.” Chlapec
pokračoval: „Teď už musím jít dojit krávy, ale vrátím
se pro džbán.” Jak to dořekl, tak odešel...
|
|
...Chlapec
zmizel a srdce Mádhavendry Purího bylo plné úžasu. Mádhavendra vypil
všechno mléko a položil džbán stranou. Podíval se na cestu, ale
chlapec se již nevrátil. Mádhavendra nemohl spát. Opakoval tiše
mahá-mantru, a až k ránu na chvilku usnul. Všechny jeho
vnější činnosti se zastavily. Ve snu uviděl téhož chlapce znovu.
Chlapec ho vzal za ruku a odvedl ho do džungle k jednomu keři.
Ukázal na něj a řekl Mádhavendrovi: „Jsem tady v tom keři a trpím
zimou, prší na Mě, fouká studený vítr a v létě Mě trápí strašné
vedro... |
|
...Přiveď
prosím lidi z vesnice a vyndej Mě z toho keře ven. Pak
Mě přenes nahoru na kopec. Postav tam chrám,” pokračoval
chlapec „a uctívej Mě na vrcholku kopce Góvardhanu.”
Polej Mě velkým množstvím studené vody, aby se Mé tělo
očistilo. Sleduji tě již mnoho dní a jen se podivuji
,Kdy už pro Mě Mádhavendra Purí přijde a bude Mi sloužit?'... |
|
...Přijal jsem
tvou službu kvůli tvé extatické lásce ke Mně. Zjevím se
a díky Mé audienci se osvobodí všechny podmíněné duše.
Jmenuji se Gópál a zvedl jsem kopec Góvardhan. Uctíval
Mě Vadžra a jsem tu autoritou. Při nájezdu muslimů Mě
kněží, co Mi sloužil, ukryl v džungli v tomhle keři. Pak
utekl pryč ze strachu před útokem. Od doby, co mě tu ukryl,
jsem tu stále schovaný... |
|
...Je dobře, že jsi sem přišel. Teď Mě opatrně vyndej.”
Chlapec domluvil a zmizel. Mádhavendra Purí se
probudil a začal přemýšlet o tom, co se mu zdálo.
Naříkal: „Viděl jsem svého Pána Šrí Krišnu osobně před
sebou, a přesto jsem Ho nepoznal.” Padl na zem v
extatické lásce a chvíli naříkal. Pak se však soustředil a svoji
mysl zaměřil na vyplnění Gópálova přání. Tak se uklidnil a znovu
získal rovnováhu."
Čaitanja-čaritámrita, Madhja 4.21-46
|
|
Gópal-prakata-sthali
(Šringára-sthali)
Gópal-prakata-sthali je místo, kde Šríla Mádhavendra Purí objevil
krásné Božstvo Gópála, nyní známé jako Náthdží...
|
|
...Gópálovo Božstvo původně instaloval Vadžranábha před
4800 lety a je opravdu zvláštní a neobyčejně krásné.
Když Mádhavendra Purí odešel z Vrindávanu, starali se
o Božstvo dva bengálští bráhmani. Po čase však
Raghunáth dás Gósvámí viděl, že je potřeba najít
někoho, kdo by se o Gópála mohl starat, a dal Ho Vitthalovi,
synovi Vallabháčárji.
Uvnitř Gópál-prakata-sthali.
|
|
Bhadžani-šila u Gópál-prakata-sthali.
|
|
Ze strachu z nájezdníků v 17. století Šrí Náthdžího
převezl Ranarádž Singh do Nathdwaru. Náthdžího chrám
v Nathdwaru je druhý nejbohatší chrám v celé Indii,
hned po Baládžího chrámu v Tirupati. Původní chrám,
kde Mádhavendra Purí uctíval Šrí Gópála, je nahoře na
kopci Góvardhanu a říká se mu Gópál-rádž Mandir. Je
to ta bílá budova na kopci nad Sankaršana-kundem. V současnosti
se tam uctívá Góvardhan-šila.
|
|
V prastaré vesnici jménem Anijór je chrám Šrí
Balaráma (Daudžího) známý jako Sankaršan Mandir...
|
|
...Božstvo začal uctívat Vadžranábha. Je z černého
kamene a vedle Něj je menší Krišna, Jeho mladší
bratr...
|
|
...Když Aurangzeb poslal svoje vojska zničit
vrindávanské chrámy, Božstvo Daudžího pudžárí schovali
do nedalekého Sankaršana-kundu. V Ádi-puráně
se říká, že když se někdo vykoupe v Sankaršana-kundu,
zbaví se hříšných reakcí, které přijdou za zabití krávy.
|
|
Indra-tila je malý kopec kousek od Góvinda-kundu
kde Indra, Brahma a ostatní polobozi stáli během Krišnova abhišéku.
V současné době již je sotva viditelný a je kolem něj mnoho budov.
|
|
V chrámu, který je hned vedle bhadžan-kutiru Mádhavendry
Purího na břehu Góvinda-kundu, je sebeprojevené
Božstvo Gópála. O uctívání se starají Gósvámí
z Góvindadžího chrámu v Džaipuru.
|
|
Rádha-Góvinda Mandir
Božstvo Šrí Góvindadévy v tomto chrámu poblíž Góvinda-kundu začal
uctívat Vadžranábha před 5000 lety.
Nipa-kund
Hned za Rádhá-Góvinda Mandirem je malé jezírko jménem Nipa-kund.
Kolem bývalo mnoho kadambových stromů a jejich listy měly tvar
kalíšku. Krišna a pasáčci sem chodili obědvat a používali je jako
pohárky při jídle...
|
|
...Gópí jednou
procházely kolem a Krišna je opět zastavil a požadoval
daň. Gópí chtěly jít dál a pohrozily Krišnovi, že na Něj
zavolají Kamsu. Krišna odpověděl, že se Kamsy nebojí, že
ho zabije a jeho mrtvolu hodí na vrcholek Góvardhanu.
Gópí se tak rozchechtaly, že nechaly všechny nádoby s
mlékem, máslem a jogurtem na zemi a odešly domů. Krišna pak rozdal
všechno pasáčkům a společně se najedli. |
|
Doka-daudží Mandir
Daudží znamení „starší bratr”. Balarám, Krišnův starší
bratr, se jednou tak upřeně díval na Krišnovy pohyby
během tance rása, že celý zčernal a tomuto Božstvu se
říká Doka, „zírající” Daudží...
|
|
...Po levé straně chrámu je ve skále otisk Balarámovy
koruny (mukut) zvaný Balarám-mukut-šila.
|
|
Trochu dál od cesty kolem parikramu leží také mnoho
zajímavých míst jako je Gaurí-kund, Parášauli nebo
Šringára Mandir a jelikož jsme je nestihli navštívit,
alespoň si o nich něco poslechneme na cestě k Puňčarí.
Po levé straně od parikrama-cesty, na druhé straně než
je Sankaršan-kund leží jezírko Gaurí-kund. Býval
tu chrám bohyně Gaurí, Šivovy manželky. Vidagdha-mádhava-nátaka
popisuje legrační zábavu, která se zde stala...
|
|
...Abhimanju, Rádháránin manžel, se jednou rozhodl, že
Jí odvede do Mathury, aby byla co nejdál od Krišny.
Zašel k Paurnamásí a požádal ji o požehnání a její
souhlas. Pauranmásí se ho snažila uklidňovat, že
všechno, co se říká o Ní a o Krišnovy, jsou jen
pomluvy. Přesvědčila ho, aby Rádhárání nebral do Mathury a
aby se vrátil domů. Abhimanju pak požádal Paurnamásí, aby přiměla
Rádhárání k uctívání Gaurídéví...
|
|
Jeho matka Džatila mu totiž řekla, že Čandraválí začala
uctívat Gaurídéví a krátce na to její manžel
Góvardhana-malla velmi zbohatnul. Rádhárání okamžitě
vyrazila do chrámu Gaurídéví, ale Krišna Jí zatarasil
cestu. Vzájemně se snažili přesvědčit a nakonec Rádhárání
Krišnu pokárala a odešla do lesa sbírat květy pro Gaurídéví. Abhimanju
se mezitím dověděl, že Krišna je s Rádhárání u Gaurí-kundu.
Se svou matkou Džatilou se kvapně vydali na cestu a doufali, že
je načapou spolu. Krišna se mezitím oblékl jako bohyně Gaurí a
postavil se před božstvo Gaurídéví v chrámu. Rádhárání přišla
k oltáři a začala bohyni uctívat...
|
|
...Abhimanju se přiřítil do chrámu a Gaurídéví (ve
skutečnosti Krišna) mu řekla, že je před ním velké
nebezpečí. Vystrašený Abhimanju se zeptal bohyně, jaké
nebezpečí mu hrozí a Gaurídéví ukázala na Vrindadéví,
aby vše vysvětlila. Vrindadéví řekla, že Kamsa mu
plánuje za dva dny useknout hlavu a obětovat ji Šivovy. Rádhárání
začala prosit Gaurídéví, aby zachránila Jejího manžela, ale Gaurídéví
odpověděla, že takové požehnání nemůže udělit...
|
|
...Rádhárání prosila, že nedokáže žít bez Svého swamiho
(pána). Gaurí řekla, že Rádhárání pomůže, pokud slíbí,
že nikdy neopustí Vradž a bude jí stále soužit.
Abhimanju slíbil Gaurídéví, že Rádhárání nikdy
neodvede z Vradži a že jí bude věrně sloužit až do smrti.
Džatila pak Rádhárání pochválila, jak zachránila Abhimanjuovi
život.
|
|
Asi 2 km po levé straně vesnice Anijór leží Parášauli.
Parášauli je místo, kde probíhala vasanti rasa-lila Krišny
a Jeho milovaných gópí. Tanec rása pokračoval po celou Brahmovu
noc, ale všem se zdálo, že trvá jen malou chvilku. Měsíc na obloze
při pohledu na Božský tanec v úžasu úplně ustrnul a celou noc
se nebyl schopný pohnout z místa. Proto se tomuto místu říká
Čandra-saróvara („Měsíční jezero”).
|
|
V
západní částí saróvaru je Šringára Mandir, ke
Krišna osobně zdobil Šrímatí Rádhárání. Suradás-kuti
a jeho samádhi najdeme poblíž. Suradás byl rozený básník.
Byl slepý, ale přesto dokázal skládat nádherné básně o
překrásných šatech a ozdobách (šringárách) Božstva Šrí Náthdžího... |
|
Jednoho dne pudžárí Šrí Náthdžího vůbec neoblékl.
Otevřel dveře oltáře a požádal Suradáse, aby složil
báseň o šatech, které má dnes Božstvo na Sobě. Suradás
zůstal chvíli zticha a pak se rozesmál a k údivu všem
přítomným začal zpívat: „Aj bhaya hari nangam naga
(Dnes zůstal Šrí Hari neoblečen a je úplně nahý...)”
|
|
Jelikož jsme se vydali na parikram krátce skončení
monzunu, naši cestu v Apsara-vanu přehradila voda...
|
|
...ale jeden malý chlapec nám pomohl najít cestu k
Apsara-kundu a Nava-kund.
|
|
Punčarí - ocas kopce Góvardhanu, když voda vyschne.
|
|
Nava-kund (Navala-kund)
Navala znamená „mladý” nebo „věčně svěží” a toto jezírko se jmenuje
po věčně mladém Šrí Krišnovi. Rádha a Krišna byli jednou tak ponořeni
do extáze tance rása, že se Krišna jen podíval na nádhernou Rádhárání
a roztekl se do tohoto jezírka. Rádhárání se podívala na
tribanga-lalita podobu Krišny a roztekla se do
Apsara-kundu. Voda těchto dvou jezírek je tekutá
podoba prémy Rádhy a Krišny.
|
|
Tomuto jezírku se také říká Puňčarí-kund, protože leží
přímo na Puňčarí (ocase) kopce Góvardhanu.
|
|
Narasimha Mandir
Poblíž Nava-kundu je chrám Nrsimhy...
|
|
...Božstvo je z černého kamene a když požádáte
pudžárího, ukáže vám pod Nrsimhadévovými šaty
Hiranjakašipua, kterého Nrsimhadév trhá na kusy.
Opodál stojí menší Prahlád Mahárádž...
|
|
...Z vršku Nrsimhova chrámu je pěkný pohled na
Apsara-van, les, který obklopuje ocas Góvardhanu ze
strany ke Góvinda-kundu.
|
|
Apsara-kund
Když polobozi přišli vykoupat Krišnu a udělali Mu
abhišék, vzniklo celkem 108 jezírek. Apsara-kund
vznikl, když Krišnu koupalo sedm hlavních nebeských
tanečnic (apsar)...
|
|
Šrímatí Rádhárání je překrásná apsara, transcendentální
tanečnice, a Apsara-kund se jmenuje podle Ní. Věčně
mladý Nandanandana je hned vedle ní v podobě
Nava-kundu...
|
|
...Na břehu Apsara-kundu najdeme Apsara-bihárí Mandir,
Daudží Mandir a malou svatyni Apsara-íšvary
(Šiva-lingy)...
|
|
...Říká se, že na březích Apsara-kundu 24 hlavních
inkarnací Šrí Višnua věčně provádí Své zábavy. Krišna
sem chodil s pasáčky a pro jejich potěšení vyjevil
podoby některých inkarnací a tak se společně bavili...
|
|
...Jednou se před gópími ukázal jako dvanáctiruký Višnu
a Subal se stal Garudou Jindy byl Varáhou a začal rýt
do země. Pak se stal Rámačandrou a ze všech chlapců se
stali opice.
|
|
Punčaríka Lautha Baba
Lautha Baba je jeden z Krišnových pasáčků. Jednou
uvařil pro Krišnu a Balarámu moc dobré jídlo. Najednou
viděl, jak Krišna kolem projíždí na Akrúrově voze
směrem k Mathuře. Lautha pozval Krišnu a Balarámu na
oběd, ale Krišna odpověděl: „Hned jsem zpátky,” a
slíbil, že se vrátí hned příštího dne...
|
|
...Od té doby tam Lautha Baba sedí směrem k cestě a
napjatě vyhlíží Krišnu a Balarámu. Nejí a čeká, až se
Krišna a Balarám vrátí a začnou společně hodovat. Na
první pohled vypadá jako Hanumán a není divu - říká
se, že Lautha Baba a Hanumán se vzájemně neliší.
|
|
Sutalavan a Kadambavan
Sutalavan je další rása-sthali, místo, kde se konala rása-líla.
Ještě v době Bhaktisiddhánty Sarasvatího tu byl celý les kadambových
stromů. V roce 1992 už bylo mnoho z nich napůl suchých jak vidíme
na tomto obrázku z té doby.
|
|
Kadamba představuje Rádhárání díky svým nádherným
květům. Jedno z Rádháráníných jmen je Gandharvika,
protože je zdrojem všech úžasných vůní. Okouzlující
vůně Jejího těla se podobá vůni kadambového květu.
Když Krišna uvidí nebo ucítí kadambový květ, připomene
Mu to Rádhárání.
|
|
Tamálový strom má velmi tmavý kmen a představuje
Krišnu. Gópí v náladě odloučení od Krišny někdy
objímají tamálové stromy a říkají: „Ah, Krišna! On
přišel!” A Krišna se někdy postaví jako strom a
Rádhárání k Němu začne mluvit a ve svém intenzivním
prožívání odloučení od Krišny si Ho splete s tamálovým stromem:
„Tamále, ty jsi tak hebký a barva Mé pleti se odráží ve tvých
listech.” Krišnova žlutá čada se totiž Rádhárání zdála být odrazem
zlaté barvy Jejího těla.
|
|
Po celé Vradži stojí mnoho tamálových a kadambových
stromů. Často stojí vedle sebe a bridžbásí se jim
klaní a uctívají je jako Rádhu a Krišnu.
|
|
Některé stromy jsou již přes 5000 let staré a osobně
byly svědky Krišnových projevených zábav (prakat-lila).
Můžeme se k nim modlit, abychom stejně jako oni
získali potřebné kvalifikace (adhikar) a mohli
spatřit na vlastní oči Krišnovy zábavy.
|
|
Jeskyně Rághavy Pandita
(Jeskyně Mani-kandalí)
V této jeskyni se sházeli Rádha a Krišna a společně si užívali
intimních zábav. Rághava Pandit, který byl společníkem Šrí Čaitanji,
používal tuto jeskyni jako svůj bhadžan-kutir, kde se věnoval
svému nirdžana-bhadžanu (bhadžanu v osamění).
|
|
Rághava Pandit žil stále u Góvardhanu a znal všechna
svatá místa ve Vradži. Šríla Rúpa Gósvámí zařídil
Šrinivásovi Panditovi a Naróttamovi dásovi Thákurovi,
aby je Rághava Pandit vzal na Vradža-mandala-parikram.
Uvnitř jeskyně.
|
|
Parikram pak pokračuje kolem Góvardhanu z druhé strany.
|
|
Na cestě si poslechneme další krišna-kathá...
|
|
Sanátan Gósvámí chodil kolem Góvardhanu každý den,
i když byl již velmi starý. Jednoho horkého letního
dne se cesta na parikramu tak rozžhavila, že nevěděl,
jak dál, a žádný stín nebyl v dohledu. Z ničeho nic k
němu přišel malý hoch, zvedl nad hlavu Svůj šátek, aby
mu udělal stín a druhým koncem ho začal ovívat...
|
|
...Celé Sanátanovo tělo se dotykem toho hocha příjemně
ochladilo. Chlapec mu řekl: „Baba, v takovém věku už
není nutné chodit na parikram kolem Góvardhanu a
způsobovat si tím takové těžkosti.” Sanátan odpověděl,
že nemůže přestat, protože je to součást jeho slibů,
které složil...
|
|
...Když chlapec viděl, že Sanátan je odhodlaný, přinesl
mu kámen z Góvardhanu, který měl na sobě znamení
lotosové nohy a tyčky Šrí Krišny a řekl: „Vezměte si
tuhle Góvardhan-šilu, udělejte sedmkrát parikram kolem
ní a získáte stejný užitek, jako byste obešel celý
kopec Góvardhan...”
|
|
...Dal mu šilu a zmizel. Ten chlapec samozřejmě nebyl
nikdo jiný než Samotný Giridhárí, Šrí Krišna.
Sanátanova šila bývala v chrámu Rádhá-Damódara ve
Vrindávanu, ale nyní je v Rádhá-Damódara chrámu
v Džaipuru.
|
|
V Rádhá-Damódara chrámu ve Vrindávanu je však doposud
pratibhu-vigraha (zástupná) šila. Pokud několikrát
obejdeme tuto šilu nebo alespoň čtyřikrát celý
Rádhá-Damódara Mandir, ve kterém šila je, bude to jako
kdybychom obešli celý kopec Góvardhan.
|
|
Po pravé straně naší cesty je Indra-púdža -
svatyně se schodištěm a hned vedle otisk
Airávatovy nohy ve skále na Góvardhanu...
|
|
...Když Krišna chodil po kopci Góvardhanu a díval se na
spoušť, kterou způsobily Indrovy mraky, Indra se Mu
zde poklonil a začal prosit o odpuštění. Teklo mu
tolik slz, že vytvořily Indra-kund na opačné straně cesty.
|
|
Doka-daudží Mandir je možné vidět z obou stran
Góvardhanu.
|
|
Surabhi-kund
Jezírko Surabhi-kund najdeme po levé straně cesty. Vzniklo, když
Surabhi polévala Krišnu svým mlékem....
|
|
...Surabhi přišla za Krišnou a požádala Ho, aby Indrovy
prominul. Díky Surabhi byl Indra vzat na milost...
|
|
...Surabhi později velmi toužila vidět Božské zábavy Šrí
Krišny, a po dobu Jeho projevených zábav zde zůstala.
V její vzpomínce pak Mahárádž Vadžranábha postavil
Surabhi-kund...
|
|
...Indrovi zde byl prominut jeho přestupek vůči Krišnovi
a podobně budou odpuštěny i aparádhy (přestupky)
každého, kdo se v Surabhi-kundu vykoupe...
|
|
...a to je příležitost, kterou si Vradža-sévika prostě
nemůže nechat ujít.
|
|
Surabhi-kund byl nedávno obnoven.
|
|
Kadamba-van...
|
|
...a krávy odpočívající ve stínu.
|
|
Dále od cesty pak leží Rudra-kund. Mahádéva
(Šiva) jednou tak meditoval o Krišnových zábavách, že
začal plakat...
|
|
...„Rudana” znamená „slzy” a tomuto jezírku se někdy
říká Rudana-kund, protože vzniklo z Rudrových
slz.
|
|
Šivův chrám na břehu se jmenuje Bóle Baba Mandir.
|
|
Šiva-linga ve svatyni.
|
|
Na stejném místě je nyní další jezírko, obklopující
Rudra-kund, pojmenované podle jednoho z Krišnových
pasáčků Haridžu-kund. Říká se, že Rádha a
Krišna se sem chodí koupat.
|
|
Poblíž je i Airávata-kund, kde Indrův slon
Airávata schoval vodu z nebeské řeky Gangy do doby,
než s ní udělal Krišnovi abhišék na Góvinda-kundu.
|
|
Těsně před Džatipurem projdeme kolem spousty samádhí.
|
|
Džatipur se jmenuje podle Mádhavenry Purího, který
byl sannjásí („jati” nebo „džati”). Žil zde a také tu
dělal abhišék a Annakút-festival pro Šrí Náthdžího.
|
|
Mukharávinda
Na úpatí Góvardhanu cesta prochází skrz další chrám Mukarávindy,
lotosových úst Šrí Góvardhanu. Tuto Mukharávindu přijímají vaišnavové
z Vallabha-sampradáji, kteří se starají o chrám Gópáladžího
a o původní Božstvo Šrí Náthdžího v rádžasthánském Nathdwaru...
|
|
...Gósvámí z Vrindávanu měli velmi blízké vztahy
s Vallabháčárjovým synem Vitthaláčárjou, a proto
svěřili uctívání Božstva Vallabháčárjovým synům...
|
|
...Vitthalovo samádhi a Vallabháčárjův bhaitak (místo,
kde rád sedával) najdeme poblíž.
|
|
Dandavát-šila
Říká se, že když člověk obejde tuto šilu sedmkrát a pak se pokloní
v dandavátech (položí se na zem jako tyč neboli „danda”), budou
mu prominuty všechny přestupky, kterých se dopustil během
Góvardhan-parikramu...
|
|
...Prý sem také chodí kněží, kteří slouží púdžu
v chrámech na Góvardhanu, aby se zbavili přestupků,
kterých se mohli dopustit při své službě a kvůli tomu,
že museli vylézt na Góvardhan a dotýkat se Ho nohama.
Jelikož i my jsme po cestě nechtěně šlápli na kameny a
na mnoho keřů i rostlin kolem něj, uvítali jsme tuto možnost
a dandavát-šilu jsme několikrát obešli.
|
|
Vilaču-kund
Po levé straně dále od cesty leží Vilaču-kund. Rádhárání tu jednou
ztratila nákotníček...
|
|
...Začala ho hledat, když tu se objevil Krišna a v
legraci se Jí zeptal, jestli náhodou nehledá Jeho
ztracenou flétnu. Rádhárání Mu řekla, ať si z Ní
neutahuje a ať Jí radši pomůže hledat...
|
|
...Krišna si z Ní utahoval dál, až to Rádhárání
dopálilo. Pak Ji ale chtěl uklidnit a začal holýma
rukama hrabat v hlíně a k Rádháránínému úžasu vyhrabal
několik nákotníčků - některé zlaté, jiné stříbrné a
také překrásné drahokamy...
|
|
...Krišna se usmál a zeptal se Rádhárání, který z nich
je ten Její. Rádhárání měla ohromnou radost a pak se
Oba objali.
|
|
Krásný tamál a kadamba na břehu Vilaču-kundu.
|
|
Pokud se tam chcete podívat, musíte se vydat do polí...
|
|
mezi tímto místem...
|
|
...a prastarým Lakšmí-Nárájan Mandirem.
|
|
Jak se blížíme k
městu Góvardhanu... |
|
...Girirádž nám opět mizí z dohledu.
|
|
Prošli jsme podruhé městem Góvardhan a podívali se na Manasí-gangu
z druhé strany cesty.
|
|
Na opačné straně cesty než je Manasí-ganga leží kousek
dál Sakhí-sthali (Kadamba-khándí), kde žila
Čandrávalí a jejích 64 sahkí. Ve vesnici je jezírko
jménem Lílávatí-kund (Sakhí-kund), který vyhrabali
společnice Čandrávalí. Mezi Rádhárání a Čandrávalí probíhá neustále
soupeření o Krišnovu společnost a přízeň...
|
|
...Ze všech sakhí je nejvýznamnějších osm (asta-sakhi).
Z těchto osmi jsou nejhlavnější dvě: Rádhárání a Čandrávalí a
z nich je Rádhárání Krišnovi nejdražší a ze všech nejmilovanější...
|
|
...Šríla Rúpa Gósvámí vysvětlil, že Čandrávalí se
expanduje ve Dváraka-líle jako Rukminí a gópí z okolí
Čandrávalí se stanou královnami kolem Rukminí.
|
|
Pro obyčejné smrtelníky je soupeření gópí velkou
záhadou. Jednoho dne přišel za Raghunáthem dásem
Gósvámím, který dělal svůj bhadžan na Rádhá-kundu,
bridžbásí a přinesl mu trochu podmáslí. Raghunáth se
ho zeptal, odkud ho přinesl, a bridžbásí nadšeně řekl: „Dostal
jsem ho v Sakhí-sthali.” Raghunáth mu řekl, ať jde hned pryč...
|
|
...Bridžbásí nechápal jeho rozpoložení a odešel.
Raghunáth dás Gósvámí patří do okruhu důvěrných
společnic (svapaksa) Šrímatí Rádhárání a pouhá
zmínka o Sahkí-sthali, kde bydlí Rádháráníná sokyně ho
přiměla jednat tímto způsobem.
|
|
Uddhava-kund
Uddhava-kund leží na západ od Kušuma-saróvary. Skanda-purána,
citovaná ve Šrímad-Bhágavatam-Mahátmji, popisuje velmi zajímavě
toto jezírko. Vadžranábha Mahárádž postavil Uddhava-kund pod vedením
Sandílji a dalších rišiů. Uddhava zde žije v podobě trávy a keřů,
aby na něm ulpěl prach z lotosových nohou gópí.
|
|
Po Krišnově odchodu cítily Krišnovy královny ve Dvárace
velký smutek a trápilo je odloučení. Vadžranábha sem s
nimi jednou přišel a společně udělali hlasitý
sankírtan. Během zpěvu se najednou začali objevovat
jeden po druhém všichni Krišnovi společníci (parikara).
Připojovali se ke kírtanu a Ardžuna začal hrát na mridangu...
|
|
...Najednou se mahá-bhágavata Uddhava vynořil z trávy a
také začal tancovat. A jak by mohl zůstat Krišna
stranou, když všichni udělali takový mahá-sankírtan?
Krišna se objevil i se sakhími a Rádhárání a po nějaké
době opět zmizel. Uddhava tím královny utěšil. Stalo
se to právě zde, poblíž Uddhava-kundu.
|
|
Říká se, že Božstva v chrámu na Uddhava-kundu začal
uctívat před 5000 lety samotný Vadžranábha.
|
|
Na horizontu jsou
vidět kopule Kušuma-saróvary na opačné straně cesty. |
|
Poutníci na parikramu pokračují dále po cestě až dojdou
ke Šrí Rádhá-kundu, kde naše pouť kolem Góvardhanu
končí.
|
|
"Jaya Radha-Madhava, kunja bihari,
Gopijana-vallabha girivara-dhari..."
|
|
Rádhá-kund je nejdražším místem Šrímatí Rádhárání,
protože právě zde, v keřích a hájích obklopujících
toto posvátné jezírko, se setkává se Šrí Krišnou a
užívá si s Ním těch nejintimnějších láskyplných zábav.
|
|
Šjáma-kund
(na obrázku dále) a Rádhá-kund jsou oči kopce
Góvardhanu. Krišnadás Kavirádž Gósvámí uvádí, že když se
někdo pod vedením gópí vykoupe v posvátných vodách
Rádhá-kundu třeba i jen jednou ve svém životě, bude požehnán
Šrí Krišnou a získá stejnou náladu extatické lásky, jakou má Šrímatí
Rádhárání. K tomu, aby člověk pronikl do tajů Rádhá-kundu, musí
být oproštěn od tělesného pojetí života a všech přestupků. |
|
Žádné rozmarné dovádění v posvátných vodách opravdu není
na místě, stejně jako cokoliv spojené s materialistickým
vědomím. Někdy může být dokonce lepší pokapat si hlavu jen třemi
kapkami vody, protože to je stejně dobré, jako když se člověk
vykoupe. Některé místní obyvatele můžete vidět, jak sedí kousek
od břehu, nabírají vodu pomocí loty (nádoby) a lijí si vodu na
sebe, protože nechtějí dotýkat posvátného jezírka svýma nohama.
|
|
Rádhá-kund je tekutá podoba (prema svarupa)
Šrímatí Rádhárání. Mít opravdový daršan Rádhá-kundu je
stejné, jako mít daršan u Šrímatí Rádhárání Samotné.
|
|
Zjevení Rádhá-kundu a Šjáma-kundu je popsáno ve
zvláštním článku, který opravdu stojí za přečtení...
|
|
„Toto úchvatné místo obklopují nejrůznější stromy -
kadamba, čampaka, svěží ašóky, nespočetné mangovníky,
punnagy, bakuly, lavangy a malatí. Tam, kde se dvě
jezírka Rádhy a Krišny dotýkají sebe navzájem, je
nejlepší ze všech míst. Kéž bych našel útočiště právě
na tomto nejoblíbenějším místě zábav Božských milenců.”
(Raghunáth dás Gósvámí)
|
|
„Ať je vůní prodchnutý Rádhá-kund, kde Královna Rádhá
žertuje se Šrí Krišnou, zářivým měsícem celé Vradži,
mým útočištěm.”
(Raghunáth dás Gósvámí)
|
|
„Ať se vůní prodchnutý Rádhá-kund, kde se Božský pár
každý den ve vodě vonící jako lotosový květ oddává
vášnivým hrám se Svými důvěrnými společnicemi, stane
mým útočištěm.”
(Raghunáth dás Gósvámí)
|
|
„Drazí přátelé,
Girirádž je nejlepší mezi služebníky Šrí Hariho a je
neustále ponořený v nejvyšší blaženosti, protože se ho
dotýkají Balarámovy a Krišnovy lotosové nohy. Girirádž
slouží Krišnovi, Balarámovi, pasáčkům a krávám tím, že
jim dává vodu ze svých čistých jezírek, čerstvou trávu,
ovoce, kořínky a nejrůznější minerály jako je například gairika.”
Šrímad-Bhágavatam 10.21.18 |